Total Pageviews

Followers

Search This Blog

Monday, 8 August 2011

Jana Gana Mana

                    
Jana gana mana adhinaayaka, jaya he
Bharata bhaagya vidhata
Punjaba Sindhu Gujarata Maratha
Dravida Utkala Banga (places in India)
Vindhya Himachala Yamuna Ganga
Uchchhala jaladhi taranga
Tava shubha naame jaage
Tava shubha aashisha maage
Gaahe tava jaya gaatha
Jana gana mangala-daayaka jaya he
bhaarata bhaagya vidhata
Jaya he! Jaya he! Jaya he!
Jaya, jaya, jaya, jaya He...
 


Jana Gana Mana written in Sanskritised Bengali is the first of five stanzas of a Brahmo hymn composed and scored by Nobel Prize winner Rabindranath Tagore.
It was first sung at the Calcutta Session of the Indian National Congress,on 27 December 1911. Jana Gana Mana was officially adopted by the Constituent Assembly as the Indian national anthem on January 24, 1950. Every independence day, the billion people of the republic of India join together in singing this beautifully composed anthem with its amazing music. Its amazingly poetic verses make it one of best anthems in the world. The Bengali lyrics are transliterated below.

English translation
You rule the minds of all people
and control India's future.
Your name brings joy to Punjab, Sind, Gujarat and Maratha;
and Dravida and Orissa and Bengal. (regions in India)
It echoes in the Vindhyas and Himalayas,
and mixes with the music of the Yamuna and Ganga rivers
and is also sung by waves of the sea.
We pray for your blessings
and sing your praise.
We look forward to your best wishes.
And we wish Victory, victory, victory for you!

No comments:

Post a Comment